El nombre de la rosa es una película de 1986, dirigida por el director francés Jean-Jacques Annaud y protagonizada por el escocés Sean Connery (famoso, entre otras cosas, por ser uno de los James Bond de la historia del cine) y Christian Slater, basada en la novela homónima (o sea, del mismo título) de 1980 del escritor y semiólogo italiano Umberto Eco.
Tanto la novela como la película tuvieron una calurosa acogida por parte de la crítica y por miles de lectores en todo el mundo que se entusiasmaron con una historia de corte policíaco (la investigación de una serie de muertes misteriosas por un sagaz fraile, Guillermo de Baskerville y su ayudante Adso de Melk) pero situada en una abadía medieval, con una enorme biblioteca a la que se dedican multitud de monjes copistas, cuyo ambiente se recrea maravillosamente, convirtiéndose en uno de los encantos tanto de la película como de la la novela. |
La obra está llena de referencias y homenajes literarios. Por ejemplo, el nombre del investigador, Guillermo de Baskerville, homenajea simultáneamente a Guillermo de Ockam (fraile medieval que como el protagonista intervino en procesos de investigación de la Iglesia en la Edad Media) y a Sherlock Holmes, el famoso y sagaz detective creado por Arthur Conan Doyle, protagonista de "El sabueso de los Baskerville" y cuya descripción se parece mucho a la del fraile medieval ideado por Eco.
Otra de las figuras literarias a las que se rinde homenaje es Jorge Luis Borges, escritor argentino al que Eco admiraba profundamente, y que sirve de base para configurar el personaje de Jorge de Burgos, el director de la biblioteca que, como Borges, es ciego, de habla hispana y "venerable en edad y sabiduría". Borges había creado además en una de sus obras una enorme biblioteca que, como la de El nombre de la rosa, tendría una estructura laberíntica y estaría llena de espejos, y en la cual se encontaría un libro que contendría el secreto del universo.
Y el gran protagonista de "El nombre de la rosa" será también un libro que Jorge de Burgos custodia en la abadía: el libro II de la Poética de Aristóteles, que se perdió en la Edad Media (ya sabéis que estos monjes copistas y guardianes del saber escrito preservaban y reproducían solo las obras acordes con sus intereses, desechando libros para eso inútiles y, mucho más, peligrosos, que llegaban a prohibirse).
¿Qué tenía de especial o peligroso ese libro, según se nos cuenta en la novela? Que, como efectivamente se cree, trataba de la comedia y de la risa como forma de acercarse a la verdad, y por eso la Iglesia temía que hiciera perder a los hombres el miedo al infierno o a buscar un camino de conocimiento distinto al que la Iglesia oficializaba.
Una verdadera joya para empaparse un poco del mundo medieval de monasterios y bibliotecas y que así eran (probablemente) las bibliotecas en las que los autores del Mester de Clerecía escribieron sus obras.
Literatura (y luego cine) sobre literatura, pues, y una forma estupenda, intrigante y apasionante de acercarse al ambiente intelectual medieval, similar al que respiraban los clérigos del Mester de Clerecía de cuyas obras nos ocuparemos los próximos días.
Otra de las figuras literarias a las que se rinde homenaje es Jorge Luis Borges, escritor argentino al que Eco admiraba profundamente, y que sirve de base para configurar el personaje de Jorge de Burgos, el director de la biblioteca que, como Borges, es ciego, de habla hispana y "venerable en edad y sabiduría". Borges había creado además en una de sus obras una enorme biblioteca que, como la de El nombre de la rosa, tendría una estructura laberíntica y estaría llena de espejos, y en la cual se encontaría un libro que contendría el secreto del universo.
Y el gran protagonista de "El nombre de la rosa" será también un libro que Jorge de Burgos custodia en la abadía: el libro II de la Poética de Aristóteles, que se perdió en la Edad Media (ya sabéis que estos monjes copistas y guardianes del saber escrito preservaban y reproducían solo las obras acordes con sus intereses, desechando libros para eso inútiles y, mucho más, peligrosos, que llegaban a prohibirse).
¿Qué tenía de especial o peligroso ese libro, según se nos cuenta en la novela? Que, como efectivamente se cree, trataba de la comedia y de la risa como forma de acercarse a la verdad, y por eso la Iglesia temía que hiciera perder a los hombres el miedo al infierno o a buscar un camino de conocimiento distinto al que la Iglesia oficializaba.
Una verdadera joya para empaparse un poco del mundo medieval de monasterios y bibliotecas y que así eran (probablemente) las bibliotecas en las que los autores del Mester de Clerecía escribieron sus obras.
Literatura (y luego cine) sobre literatura, pues, y una forma estupenda, intrigante y apasionante de acercarse al ambiente intelectual medieval, similar al que respiraban los clérigos del Mester de Clerecía de cuyas obras nos ocuparemos los próximos días.
Texto tomado de: Diente de León
ACTIVIDADES
DESPUÉS DE VER LA PELÍCULA
- La trama se desarrolla en el Siglo XIV (hacia finales del año del Señor de 1327).
- Adso, de mayor, narra la historia.
- La historia se desarrolla en una abadía, en el norte de Italia.
- Esconde sus instrumentos de medición porque suponen avances que podrían ser tomados como obra de brujería.
- Franciscano y benedictina, respectivamente.
- Los que están haciendo cola son los campesinos que pagan sus impuestos.
- Se trata de una frase irónica, no se debe tomar en sentido literal.
- Los monjes leen en latín, traducen del griego.
- Los dulcinistas era una orden que creía en la pobreza de Cristo. Mataban a los ricos y daban a los pobres sus bienes.
- Llaman ojos de vidrio con aros a las gafas. En aquella época no se habían divulgado, hacía poco que se habían inventado.
- La chica está en la cocina porque quiere recibir comida a cambio de venderse.
- En los Proverbios se dice que la mujer se apodera del alma del hombre; en el Eclesiastés se dice: más amarga que la muerte es la mujer. A Guillermo le cuesta creer que Dios hubiera inventado a la mujer sin virtud alguna.
- Acceder a la biblioteca cuesta tanto porque hay libros prohibidos.
- La biblioteca se describe como un laberinto.
- Guillermo y Adso acceden a la biblioteca gracias a una rata, a las ratas les gustan los pergaminos.
- Todo aquel que discutía el veredicto de un inquisidor era acusado de herejía.
- Guillermo fue acusado de hereje porque había absuelto a un hombre acusado de haber traducido un libro griego que pugnaba con las Sagradas Escrituras.
- Se enfrentan los enviados del Papa (ricos) y los Franciscanos (pobres).
- Se debatían dos cuestiones: ¿Era Cristo dueño o no de la ropa que llevaba? ¿La Iglesia debe ser pobre?
- La Iglesia cobraba a los campesinos el diezmo.
- Bernardo de Guy no puede admitir que Guillermo tenga razón y él no.
- El autor del libro asesino es Aristóteles. El 2º libro de Poética trata de la risa, de la comedia.
- Dice: "La risa mata el miedo. Y sin el miedo no puede haber creencia. Porque sin miedo al diablo ya no hay necesidad de Dios; ¿Qué ocurriría si por culpa de este libro los hombres doctos declaran que es permisible reírse de todas las cosas?"
- Guillermo se queda dentro para salvar los libros.
- El joven Adso ha de decidir entre el amor terrenal y el espiritual.
- Sabio y orgulloso.
- Cauto, apasionado y estudioso.
- El refectorio, el oratorio, la escribanía (el escriptorium), la cocina, la biblioteca.
- El hermano Adelmo era ilustrador, el hermano Benancio era traductor de griego, Berengario era ayudante del bibliotecario, el boticario y Malaquíes eran bibliotecarios.
- El amor crea complicaciones, aporta sufrimientos, malentendidos, pero también nos da vida, nos hace sentir.